Non abbiamo trovato nessun'altra uscita o accesso alla superficie.
Nismo našli nikakav izlaz ili otvor.
Nessun'altra obiezione alle nuove tasse dai nostri amici sassoni?
Је ли било још притужби на нови порез од наших Саксонских пријатеља?
Non ho mai avuto nessun'altra scelta.
Nikada nije postojao izbor za mene.
Non si trovano da nessun'altra parte.
Ne mogu se nigdje drugdje naæi.
Se assaggi questo... non andrai più in nessun'altra taverna.
Kad probaš ovo više neæeš tražiti drugu krèmu.
Lo senti come nessun'altra creatura. perché sei un vampiro.
Oseæaš je kao nijedan drugi stvor, zato jer si vampir.
Nessun'altra sorpresa da parte tua, Elise?
Има ли још изненађења за мене, Елиз?
Non vorrei essere da nessun'altra parte.
Ne bih voleo da sam igde drugde.
Non credo che nessun'altra proposta sia lontanamente competitiva.
Sumnjam da su ostale ptièice uopšte ušle u takmièenje.
Forse perché non è mai stato da nessun'altra parte!
Verovatno zato što više nigde nije bio.
Tu lo sai, non c'è mai stata nessun'altra, maggie.
Znaš, nikad nisam imao drugu, Mags.
Ed ecco perche' offriamo a suo figlio qualcosa che non puo' dargli nessun'altra scuola nello stato.
I zato nudimo vašem sinu nešto što ni jedna druga škola u zemlji ne može.
In nessun altra parte del mondo vi sono tanti animali in movimento con lo stesso urgente obiettivo
Nigde dalje na planeti nema toliko životinja u pokretu sa istom namerom.
In nessun altra parte del mondo il dono di vita dell'acqua è dimostrato così chiaramente
Nigde na našoj planeti životna snaga vode nije tako oèigledna.
Solo su questo, nessun'altra combinazione ha senso.
Осим што на овоме нити једна комбинација нема смисла.
Non devo andare da nessun'altra parte.
Ja ne moram nigde da idem.
Io riconosco nessun'altra Regina allinfuori di mia madre.
Ne priznajem nikoga osim moje majke.
Avete lasciato a Gorsky nessun altra scelta, cosa pensavate?
Нисте оставили Горском никакав избор. О чему сте мислили?
Non voglio fingere di essere nessun'altra oltre me stessa.
Ne želim da se pretvaram da sam bilo ko drugi sem sebe.
Le adoro, e non riesco a trovarle da nessun'altra parte.
Volim ih a ne mogu ih nigdje drugdje nabaviti.
Ottenere ciò che nessun'altra macchina aveva mai ottenuto.
Da postigneš ono što ni jedna mašina nije uspela.
Nessun'altra spada può uccidere il Ciciarampa, in nessun modo.
Nijedan drugi maè ne može ubiti Hudodraka, nikako.
La gente capirebbe realmente perche' e' qui e cosa sta facendo, non avranno bisogno di nessun'altra piu' vile motivazione.
Ljudi bi stvarno shvatali zašto su ovde i šta rade, ne bi trebali neke druge, ružnije motivacije.
Non per l'immunità, non per i soldi, per nessun'altra cosa.
Ni za imunitet, ni za novac. Nizašto.
E io non vorrei essere con nessun'altra.
Ne postoji niko s kim bih radije bio.
Non le affiderei questo incarico a nessun'altra condizione.
Ne bih ti dao posao ni pod kojim drugim uslovima.
Grazie a lei... non avro' bisogno di investire in nessun'altra compagnia.
Zahvaljujuæi vama, nikad više neæu morati ulagati niti u jednu kompaniju.
Dopo stanotte, nessun'altra sorella verrà più bruciata!
Након вечерас, ниједна сестра неће бити спаљена!
Nessun'altra è bella come la mia ragazza e nessun'altra scopa bene come la mia ragazza.
Nijedna od njih neæe izgledati dobro kao moj komad, nijedna me neæe dobro izjebati kao ova moja. Stvarno?
Non si ama nessun'altra cosa al mondo come il primo figlio.
На целом свету, ништа ти није драже од првог детета.
Signora... nessun'altra fanciulla abita nella vostra casa?
Gospoðo, nemate ni jednu više devojku u kuæi?
Non riesco a pensare a nessun altra materia in cui sia stato possibile di recente.
Ne mogu da smislim nijedan drugi predmet kod koga je to bilo skoro moguće.
Quali sono quindi le interruzioni tipiche da ufficio che non avvengono da nessun'altra parte?
Kakva se to prekidanja dešavaju u kancelariji, ali ne i na drugim mestima?
E fa una cosa che nessun'altra pianta che conosco fa, ovvero, quando i suoi fiori sbocciano -- quello lì in mezzo è lo spadice -- per un periodo di tempo di circa 2 giorni, il suo modo di sintetizzare è alquanto simile a quello dei mammiferi.
I čini nešto što ne radi ni jedna druga biljka za koju ja znam, kada cveta- ovo je cvast u sredini ovde-- tokom od prilike dva dana, metabolizam te biljke podseća na neki način na metabolizam sisara na neki način.
(Risate) Nello stesso tempo, non ci sono rivoluzioni scientifiche da nessun'altra parte.
(Smeh) Istovremeno, nigde se drugde ne dešava naučna revolucija.
Nessun'altra mela ha più avuto quel sapore.
Nijedna jabuka posle nije imala isti ukus.
E posso dirvi senza paura di contraddirmi che non è successo da nessun'altra parte nel mondo.
I mogu vam reći bez straha da budem kontradiktoran, ovo se nije desilo nigde na planeti.
Non c'è sicuramente nessun'altra ragione al mondo per cui lo fanno se non la paga.
Сигурно не постоји ни један други разлог на свету да раде то што раде, осим за плату.
E da nessun'altra parte esiste un esempio migliore dei fratelli Wright.
A najbolji primer za to nalazimo u radu braće Rajt.
Non dare nessun'altra informazione." Così dissi: "Sì."
Nikada ne dajte više informacija." Pa sam tako rekla, "Da".
0.55794095993042s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?